Al Pacino

„Taki jest Nowy Jork i to się nigdy nie zmieni. Wiesz, czym jest dla mnie to miasto? Lekiem przeciwbólowym”.

Gdybyś mógł wybrać sobie biografa, który z pisarzy by Cię zadowolił?
Dostojewski. Chociaż nie jest zbyt dowcipny.
Widzisz siebie jako postać z powieści Dostojewskiego?
Już nie. Kilka lat temu owszem. Teraz jestem bardziej z Czechowa. Wychowałem się na wielu różnych autorach, od Balzaka po Szekspira. Wiem, że jestem dzieckiem miasta i nie mam formalnej edukacji, ale dużo czytałem i właśnie Rosjan najlepiej rozumiałem. Czytanie uratowało mi życie”.

Co jest takiego w teatrze, co pociąga Pana bardziej niż kino?
Linoskoczek chodzi po linie. Balansuje na wysokości, spada — to teatr. W kinie lina leży na ziemi. Na tym polega różnica. Gdy człowiek wchodzi na scenę, zmienia się całe jego ciało, nawet reakcje chemiczne organizmu są inne, aby dać sobie radę z tą niezwykłą sytuacją. Życie aktora filmowego jest zupełnie inne. Nie uważam, że jest to sztuka gorsza, to zupełnie inna para kaloszy. Kiedy teatr lub inna nasza pasja stają się bardzo silne, potrafią zmienić nasz sposób myślenia i patrzenia na świat. Zaczynamy od kosztowania słów. Staramy się sprawić, aby należały do nas. Służymy słowom, a one nam służą”.

„Tu nie chodzi tylko o talent, Larry. Trzeba umieć dawać sobie radę z życiem i z tym, co ci się przydarza. To szalona jazda. Niezależnie od tego, kim jesteś”.

Cytaty pochodzą z wywiadów, które z aktorem przeprowadził Lawrence Grobel.
Advertisements

2 thoughts on “Al Pacino

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: